【德语笑话】一起调侃“歪果仁”~

2015年03月06日

每个国家都有自己独特的形象,今天小编就是要根据他们的特点,来跟大家一起调侃一下来自不同国家的歪果仁~~~


1. Ein Luxusdampfer ist verunglückt, doch es gibt nicht genung Rettungsboote. Jeder Passagier, der jeztz noch an Bord ist, bekommt eine Schwimmweste und soll springen, aber alle haben Angst.

一艘豪华游轮遇难了,但救生艇不够了。现在加班上的每一位乘客得到了一件救生衣,必须跳船,但所有人都害怕。

Schließlich wird der Kapitän gerufen. Dieser geht zu der Gruppe, die ängstlich an der Reling steht, und redt mit jedem. Danach springt einer nach dem anderen ins Wasser.

最后把船长叫了出来。他来到了站在船舷边充满恐惧的人群中,同每个人交谈。之后那些人一个接一个跳进了海里。

Als alle Passagiere von Bord sind, fragt der Erste Offizier den Kapitän, wie er die Leute denn dazu gebracht hätte, von Bord zu springen.

当甲板上的乘客都跳完时,大副问船长,他是如何让这些人从甲板上调到海里的。

" Na ganz einfach", meint der." Zu den Deutschen habe ich gesagt, von Bord zu springen wäre ein Befehl. Zu den Franzosen, es wäre patriotisch. Den Japanern habe ich erzählt, dass Springen gut für die Potenz wäre. Und den Italienern habe ich gesagt, Springen wäre verboten."

“非常简单。”船长说道,“对德国人我说的是跳下去是一个命令,对法国人说那是爱国主义,对日本人说跳下去能壮阳,对意大利人说禁止往下跳。”


2. Menschen aus Norddeutschland, heißt es, sind mundfaul:

都说北德的人们不爱说话:

Ein Tourist fragt einen Hamburger:" Wissen Sie, wie spät es ist?"—" Ja."

一位游客问一位汉堡人:“您知道,现在几点了吗?”——“是的。”


3. Jede Nation sollte ein Buch über den Elefanten schreiben:

每一个国家都应该写一本关于大象的书:

Frankreich: Das Sexleben eines Elefanten oder 1.000 Rezepte mit Elefanten

法国:一头大象的性生活或1000种烹调大象的菜谱

England: Elefanten, die ich auf einer Safari schloss

英国:我在非洲旅行时猎杀的大象

Amerika: Wie man größere und bessere Elefanten produzieren kann

美国:人们如何制造更大更好的大象

Japan: Wie man kleinere und billigere Elefanten produzieren kann

日本:人们如何制造更小更便宜的大象

Finnland: Was denken Elefanten über die Finnen

芬兰:大象会怎么看待芬兰人

Deutschland: Eine kurze Einführung in das  Elefantenohr, Band 1—6

德国:大象耳朵入门,1—6册

Schweden: Wie man mit einem Elefanten sein Steuern reduzieren kann

瑞士:人们如何用一头大象降低纳税


推荐课程

全部课程
北京德语入门学习

德语学习需求的学员

北京凯特语言中心
了解课程 免费通话
北京德语课程
北京德语课程 请询价

想学习德语的学员

北京凯特语言中心
了解课程 免费通话
北京德语业余班培训
了解课程 免费通话
免责声明:机构动态部分文章信息来源于网络以及网友投稿,本网站只负责对文章进行整理、排版、编辑,是出于传递 更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
当前位置: 首页 最新知识 【德语笑话】一起调侃“歪果仁”~
本网站的一切内容只为更好的服务用户,并不保证所有的信息、文本、图形、链接及其他信息的准确性和完整性,内容仅供访问者使用参照,对因使用本网站内容而产生的相关后果不承担任何商业和法律责任!联系邮箱:15505413776@126.com

了解更多

@爱培训版权所有   鲁ICP备11020100号-1