洗澡变自摸?!这些法语地雷*好别踩!

2015年03月09日

1. Je te baise.


虽然baiser在字典里有“吻,接吻”之意,但这已是非常久远的用法。


而现在:baiser = f*ck;所以,这句话真不能乱说。


正确说法:Je t'embrasse.


2. Je suis excitée.


你其实是想表示自己有点小兴奋,小激动。


不过excité跟excited可不是一个意思,这个词在法语中有强烈的性暗示意味。


正确说法:J'ai hâte de... ou Je suis impatient(e) à l'idée de...




3. Une amie m'a introduit...


你想说的是朋友为你介绍巴拉巴拉。不过法语中introduire对应的可不是英语中的introduce,而是insert。那画面太美我不敢想。


正确说法:


(介绍物)Une amie m'a parlé de quelque chose / Une amie m'a fait découvrir


quelque chose


(介绍人)Je te présente John (Quelqu'un)


4. Des préservatifs.


又是同形异义引发的悲剧。这词对应的你造是什么吗?不是preservative(防腐剂)。亲,你认识杜蕾斯吗?没错,它对应的是英语中的condom。


正确法语:conservateur


5. Je suis chaud.


这句话通常不指温度带来的热感,而是调情用语,滚床单的前奏。真的很尴尬好吗Orz……


正确说法:J‘ai chaud.


6. la vaseline


科学来说,这个单词确确实实是凡士林的意思。只是在法语中,它有着非常强的性暗示意味,甚至于只作此用!所以千万别跟讲英语一样,把这个单词作为护手霜的代名词哟。


正确说法:Une crème pour les mains


7.Je me touche


touche和douche的发音可一定要搞清楚了!否则会闹笑话的。想说“我洗了个澡”却说成了“我自摸了”,让周围的人得有多尴尬呀!


正确法语:Je me douche

推荐课程

全部课程
北京法语零基础培训班

法语学习需求的学员

北京凯特语言中心
了解课程 免费通话
北京法语学习班

想学习法语的学员

北京凯特语言中心
了解课程 免费通话
北京幼儿法语培训

想学习法语的学员

北京凯特语言中心
了解课程 免费通话
免责声明:机构动态部分文章信息来源于网络以及网友投稿,本网站只负责对文章进行整理、排版、编辑,是出于传递 更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
当前位置: 首页 最新知识 洗澡变自摸?!这些法语地雷*好别踩!
本网站的一切内容只为更好的服务用户,并不保证所有的信息、文本、图形、链接及其他信息的准确性和完整性,内容仅供访问者使用参照,对因使用本网站内容而产生的相关后果不承担任何商业和法律责任!联系邮箱:15505413776@126.com

了解更多

@爱培训版权所有   鲁ICP备11020100号-1