2015年03月16日
어떤 개를 위한 묘비명 — 조지 고든 로드 바이런
墓志铭狗 — 拜伦
이곳 가까이
此景附近
유해가 묻힌 그는
沉积了某一个遗骨
아름다움을 가졌으되 자만심이 없었고
他曾拥有美丽却不浮华
힘을 가졌으되 오만함이 없었으며
拥有力量却不傲慢
용기를 가졌으되 포학성이 없었고
拥有勇气却不残暴
인간의 모든 미덕은 가졌으되 그 악덕은 갖지 않았었다.
更拥有人的美德,而无恶习。
이 찬양도 사람의 유해 위에 새기는 말이라면
这种赞美,也许是毫无意义的恭维
의미 없는 아첨이 되리로되
如果铭刻在人类的骨灰上
1803년 5월 뉴펀들런드에서 태어나
不过这颂词只是为了追忆一个
1808년 11월 18일 뉴스테드 애비에서 죽은
水手长,一只狗
개 “보우선”의
他1803年5月出生于纽芬兰
영전에 바치는 말로는 정당한 찬사이리.
1808年11月18日死于纽斯特德。