中国国家机构名称法语翻译汇总

2015年03月19日

国务院

Conseil des Affaires d’Etat

/ 副

Premier ministre / Vice-premier ministre

办公室主任

Directeur du Cabinet du Premier ministre

秘书

Secrétaire particulier du Premier ministre

国务委员

Conseiller d’Etat

秘书长

Secrétaire général

国务院办公厅

Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat

主任 / 副主任

Chef / Chef adjoint de la Direction générale ...

外交部

ministère des Affaires étrangères

部长 / 副部长

Ministre / Vice-ministre de ...

部长助理

Ministre(-)assistant

部长秘书

Secrétaire particulier du ministre de ...

部领导成员

Membre du groupe dirigeant du ministère de ...

国防部

ministère de la Défense nationale

国家发展和改革委员会

Commission nationale du développement et de la réforme

主任 / 副主任

Président / Vice-président de la Commission ... ; Ministre / Vice-ministre chargé de ...

教育部

ministère de l’Education

科学技术部

ministère de la Science et de la Technologie

国防科学技术工业委员会

Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale

国家民族事务委员会

Commission nationale des affaires ethniques

公安部

ministère de la Sécurité publique

ministère de la Sûreté de l’Etat

监察部

ministère de la Supervision

民政部

ministère des Affaires civiles

司法部

ministère de la Justice

财政部

ministère des Finances

人事部

ministère du Affaires du personnel

劳动和社会保障部

ministère du Travail et de la Protection sociale

国土资源部

ministère du Territoire et des Ressources

建设部

ministère de la Construction

铁道部

ministère des Chemins de Fer

交通部

ministère des Transports et Communications

信息产业部

ministère de l’Industrie informatique

水利部

ministère des Ressources en Eau

农业部

ministère de l’Agriculture

商业部

ministère du Commerce

文化部

ministère de la Culture

卫生部

ministère de la Santé

国家人口和计划生育委员会

Commission nationale de la population et de la planification familiale

中国人民银行

Banque populaire de Chine

行长 / 副行长

Gouverneur / Vice-gouverneur

审计署

Commission nationale des Comptes

审计长 / 副审计长

Président /Vice-président

国有资产监督管理委员会

Commission de contrôle et de gestion des biens publics

海关总署

Administration générale des douanes

国家税务总局

Administration nationale des affaires fiscales

国家工商行政管理总局

Administration nationale de l’industrie et du commerce

国家质量监督检验检疫总局

Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine

国家环境保护总局

Administration nationale de l’environnement

国家民用航空总局

Administration générale de l’aviation civile

国家广播电影电视总局

Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision

国家新闻出版总署(国家版权局)

Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)

国家体育总局

Administration générale de la culture physique et du sport

国家

Bureau national des statistiques

国家林业局

Bureau national des forêts

国家食品药品监督管理局

Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques

生产监督管理局

Bureau national de contrôle de la sécurité du travail

国家知识产权局

Bureau national de la propriété intellectuelle

国家旅游局

Administration nationale du Tourisme

国家宗教事务局

Bureau national des affaires religieuses

国务院参事室

Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat

国务院机关事务管理局

Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat

国务院侨务办公室

Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer

国务院港澳事务办公室

Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d''Etat

国务院法制办公室

Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d''Etat

国务院研究室

Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat

新华通讯社

Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua

中国科学院

Académie des Sciences de Chine

中国社会科学院

Académie des Sciences sociales de Chine

中国工程院

Académie d’Ingénierie de Chine

国务院发展研究中心

Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement

国家行政学院

Ecole nationale d’Administration

中国地震局

Bureau sismologique de Chine

中国气象局

Bureau de météorologie de Chine

中国银行业监督管理委员会

Commission de supervision bancaire de Chine

中国证券业监督管理委员会

Commission de contrôle boursier de Chine

中国保险监督管理委员会

Commission de contrôle des assurances de Chine

国家电力监管委员会

Commission nationale de contrôle de l’électricité

全国社会保障基金理事会

Conseil d’administration national des fonds de protection sociale

国家自然科学基金委员会

Fondation nationale des sciences naturelles

台湾事务办公室

Bureau des affaires de Taiwan

新闻办公室

Bureau de l’Information

防范和处理邪教问题办公室

Bureau anti-secte

国家档案局

Bureau national des Archives

司长 / 副司长

Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...

局长 / 副局长

Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...

主任 / 副主任

Chef / Chef adjoint du Bureau ... ; du Service ... ; de la Section

处长 / 副处长

Directeur / Directeur adjoint du Service

科长 / 副科长

Chef / Chef adjoint de la Section

科员

Fonctionnaire

/ 副

Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …

自治区 / 副

Président / Vice-président de la Région autonome…

市长 / 副市长

Maire / Maire adjoint

特别行政区行政长官(特首)

Chef exécutif de la Région administrative spéciale …

自治州州长 / 副州长

Préfet / Préfet adjoint du Département autonome…

厅长

Directeur général de l''Administration …

专员

Chargé de mission

县长 / 副县长

Chef / Chef adjoint du District …

(县属)局长 / 副局长

Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service ...

全国

Congrès du Parti communiste chinois (PCC)

代表

Délégué au Congrès

中央委员会(中共中央)

Comité central du Parti communiste chinois

Secrétaire général

政治局常委

Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC

政治局委员

Membre du Bureau politique du CC du PCC

政治局候补委员

Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC

书记处书记

Membre du Secrétariat du CC du PCC

中央委员

Membre du CC du PCC

中央候补委员

Membre suppléant du CC du PCC

中央纪律检查委员会(中纪委)

Commission centrale de contrôle de la discipline

中纪委书记 / 副书记

Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline

中纪委常委

Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline

中央军事委员会()

Commission militaire centrale du PCC

/ 副

Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC

委员

Membre de la Commission militaire centrale du PCC

中共中央办公厅

Direction générale du CC du PCC

中办主任 / 副主任

Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC

中共中央对外联络部

Département international du CC du PCC

中共中央宣传部

Département de la Communication du CC du PCC

中共中央组织部

Département de l’Organisation du CC du PCC

部长 / 副部长

Chef / Chef adjoint du Département ...

秘书长

Secrétaire général du Département …

外事办公室主任 / 副主任

Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères

局长 / 副局长

Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …

处长 / 副处长

Directeur / Directeur adjoint du Service…

/ 副书记

Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …

市委书记 / 副书记

Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …

党组书记

Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …

推荐课程

全部课程
北京法语零基础培训班

法语学习需求的学员

北京凯特语言中心
了解课程 免费通话
北京法语学习班

想学习法语的学员

北京凯特语言中心
了解课程 免费通话
北京幼儿法语培训

想学习法语的学员

北京凯特语言中心
了解课程 免费通话
免责声明:机构动态部分文章信息来源于网络以及网友投稿,本网站只负责对文章进行整理、排版、编辑,是出于传递 更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
当前位置: 首页 最新知识 中国国家机构名称法语翻译汇总
本网站的一切内容只为更好的服务用户,并不保证所有的信息、文本、图形、链接及其他信息的准确性和完整性,内容仅供访问者使用参照,对因使用本网站内容而产生的相关后果不承担任何商业和法律责任!联系邮箱:15505413776@126.com

了解更多

@爱培训版权所有   鲁ICP备11020100号-1