移民加拿大,你的翻译公司找对了吗?

2015年05月14日

  移民已经成了一种潮流。移民的原因也是跟不相同:为了孩子读书、国外良好的福利待遇、又或是觉得在国内没有好的发展、企业家为了避税等等移民的理由。各个国家也是出台了很多关于移民的政策,鼓励国人投资或是抑制移民人口。
  现在大家已经把移民的目光由美国、英国转向了加拿大、澳洲这些国家,自从加拿大技术移民被一刀切后,加拿大技术移民申请越来越难,要求越来越高。2015年加拿大移民Express Entry(快速入境)系统启动后,对于广大迫切希望能移民加拿大的申请人点燃了希望。
  加拿大政府对于翻译也提出了明确的要求:如果客户递交的支持文件不是英语也不是法语的,申请人必须向CIC提供由认证的翻译公司提供的翻译件原件。所以想移民的朋友在找翻译公司的同时,还要看它是否可以进行翻译认证,符合国际通行的标准并且可以提供具有法律效益的翻译专用章,翻译专用章已经过中华人民共和国司法部公证处公证备案,翻译文件加盖经北京市特批中英文翻译专用章所盖公章通行全球 190 多个国家和地区。
  因此,翻译公司对移民行业的专业领域知识是否有深入的了解,是否熟悉各国移民政策及相关法律,这是我们寻找移民所需翻译时要考虑的重要因素之一。
  本次联邦技术移民申请不再设有行业限制,但申请人仍需证明其有足够语言能力,学历需得到指定第三机构认证,满足1年工作经验要求。如:英语*通过雅思确认;学历通过第三方机构(清华和WES等)认证。

免责声明:机构动态部分文章信息来源于网络以及网友投稿,本网站只负责对文章进行整理、排版、编辑,是出于传递 更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
当前位置: 首页 最新知识 移民加拿大,你的翻译公司找对了吗?

了解更多

@爱培训版权所有   鲁ICP备11020100号-1