【学习】日语实用情景会话第八篇——问路

2015年05月18日

A: ちょっとお伺いしますが、この近くにバス停がありますか。

劳驾,这附近有公共汽车站吗?


B: そうね。バス停でしたら、ここをまっすぐ行って左へ曲がって、ずっと向こうへ行くとありますよ。

嗯,顺着这一直走,往左拐,在一直往那边走就有。


A: それは、どっちのほうですか。北のほうですか。

那是什么方向,是北吗?


B: ええ、そうですね。こっちのほうですから、西北でしょうね。

嗯,这边是北,那就应该是西北方向了。


A: どうもありがとうございました。(しばらく歩いて) あ、あれだ。(バス停に着いて、財布を開けたら、小銭がないの気づく)

太谢谢了。(走了一会儿)到了,就是它。(到了车站,打开钱包,发现没有零钱)


A: (つぶやく:困ったなあ、小銭がなくて、チケットを買えない) あの、ちょっとすみません。この近くでどこかにタバコ屋やお店のようなところはありますか。

(嘟囔:真糟糕,没零钱买不了车票)对不起,请问这附近有没有香烟铺之类的店?


C: この近くね。タバコ屋はありませんよ。

 这附近那,没有香烟铺。


A: 何か物を売っているお店みたいなところはありませんか。

有没有买东西的地方呢?


C: お店はありますけど。ちょっと遠いですよ。どんなものを買うんですか。

有到是有,可是有点远,你要买什么?


A: いや、別にどんなものも買うつもりはありませんが、バスに乗りたいのです。小銭がないので、どこかで物を買おうかなと思っているんですが。

不,我不打算买什么,只是想坐车,可是没有零钱,所以想到哪里买些什么。


C: 物を買ってお金をくずしたいのですね。

你是想买点东西破钱吧。


A: そうです。どこかにありますか。

是的,有没有呢?


C: じゃ、その道を曲がったところに自動販売機があります。

拐过那条马路,那儿有个自动售货机。

A: 自動販売機。

   自动售货机?


C: そうです、そこでコーヒーかタバコを買えばおつりが出ます。お金はくずせますよ。

对,有各种各样的自动售货机,在那儿买点咖啡、香烟什么的就能有零钱找出来,钱就破开了。


A: あ、わかりました。どうもご親切にありがとうございます。

好,明白了。谢谢您这么热情。


 

相关常用语

1  駅へ行くにはどう行けばいいですか。

 到车站怎么走?


2  ええと、ちょっと・・・・・・

这个,我也不太清楚。


3  交番で聞いてください。

你去问交警吧。


4  二つ目に信号を右(左)に曲がってください。

在第二个红绿灯处往右(左)拐。


5  二番目の交差点を右へ曲がってください。

在前面第二个十字路口往右拐。


小常识

在日本随处可见自动售货机,贩卖的东西不胜枚举,包括果汁、啤酒、香烟、电池、报纸、邮票等等。自动售货机和日本人的日常生活息息相关。根据1998年的统计,日本全国计有不少于550万台自动售货机。交易量达68969亿4887万日元。自动售货机的数量虽然比美国的689万台少,但亿人口普及率来看,在美国是35人对一台,而日本则是23人对一台,堪称世界第*。


免责声明:机构动态部分文章信息来源于网络以及网友投稿,本网站只负责对文章进行整理、排版、编辑,是出于传递 更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
当前位置: 首页 最新知识 【学习】日语实用情景会话第八篇——问路
本网站的一切内容只为更好的服务用户,并不保证所有的信息、文本、图形、链接及其他信息的准确性和完整性,内容仅供访问者使用参照,对因使用本网站内容而产生的相关后果不承担任何商业和法律责任!联系邮箱:15505413776@126.com

了解更多

@爱培训版权所有   鲁ICP备11020100号-1