西班牙语实用口语 在邮局

2015年05月19日

Dónde se venden sellos de correo?  哪里在卖邮票?

En la taquilla número uno.   在一号售票处.

Quiero diez sellos de veinte céntimos. 我要十张二十分的邮票.

Déme diez sellos de veinte céntimos.  请给我十张二十分的邮票.

Esta carta es para el extranjero.  这封信要寄到国外去.

Quisiera mandar esta carta por correo aéreo. 我要以航空来寄这封信.

Quisiera mandar esta carta por correo urgente. 我要用限时来寄这封信.

Haga el favor de certificar esta carta.  请把这封信给挂号.

¿Cuánto es el franqueo de esta carta?  这封信邮资多少?

Deseo mandar esta carta por correo aéreo  我要以航空寄这封信到台北.
para Taipéi. ¿Cuánto es el franqueo?  邮资多少?  

Es un euro.     是一欧元.

He recibido este giro telegráfico.  我已经收到这封电汇.

¿Quiere usted pagármelo en billetes de  您能付给我五欧元的纸币吗?
cinco euros?    

Perfectamente, señor.     当然可以,先生.

Firme usted aquí, por favor.   请在这儿签名.

Estoy seguro de que hay cartas para mí. 我确信会有我的信.

Aquí tiene usted mi pasaporte.  这是我的护照.

Hay una carta certificada para usted.  这儿有一封给您的挂号信.

Hay una carta con franqueo insuficiente. 这儿有一封欠资的信件.

¿Cuánto tengo que pagar?   我该付多少钱?

¿Cuánto debo pagar?    我得付多少钱?

Tiene usted que pagar veinte céntimos. 您必须付二十分.

Quisiera mandar dinero para Taipéi por giro 我想用邮政汇款到台北.
postal.      

Quisiera enviar esto por paquete postal. 我要邮寄这个包裹.

¿Cuánto tengo que pagar por este paquete? 寄这个包裹要付多少邮资呢?

¿Qué hay dentro de este paquete?  这包裹里面是什么东西?

Hay unos libros en este paquete.  这包裹里头有一些书.

Pague usted el franqueo en sellos de correo.   请使用邮票付邮资.

¿Es este sello suficiente para esta carta? 这是封贴足了邮资的信吗?

No, pasa un poco del peso reglamentario. 不,超重了一些.

Entonces, ¿cuánto tengo que pagar?  那么,我还要付多少钱呢?

Tiene que pagar diez céntimos.  您必须付十分.

推荐课程

全部课程
北京专业西班牙语培训
了解课程 免费通话
北京西班牙语初级班

想要学习西班牙语的学员

北京凯特语言中心
了解课程 免费通话
北京西语培训学校

想要学习西语的学员

北京凯特语言中心
了解课程 免费通话
免责声明:机构动态部分文章信息来源于网络以及网友投稿,本网站只负责对文章进行整理、排版、编辑,是出于传递 更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
当前位置: 首页 最新知识 西班牙语实用口语 在邮局

了解更多

@爱培训版权所有   鲁ICP备11020100号-1