实例解读:日语语法的趣味性

2015年05月19日

「昨日の授業は学生が10人も来なかった」

"昨天有10个学生没来上课/昨天不满10个学生来上课"

ここに挙げた文は、2通りに解釈することができます。「(10人に満たない)5、6人しか来なかった」という意味と、「10人が欠席した」という意味です。なぜ2通りの解釈ができるのかを考えていくと、打ち消しがどの部分にかかるのかによって意味が変わるということがわかってきます。「10人来る」という部分を打ち消していると考えると、「5、6人しか来なかった」と解釈できますし、「来る」のみを打ち消していると考えると、「10人が欠席した」と解釈できるのです。

例中的句子能解释为两种意思:“(不满10人),只来了5、6个人”或者“10人缺席”。为什么能解释成两种意思呢?原来根据否定的对象的不同其意思也会有所改变。否定的是“10人来る”的话,可解释为“只来了5、6个人”,如果只是否定“来る”的话,那么就可解释为“10人缺席”了。


「私は(   )ここへ来ました」

“我来过XX”

次に、この文の( )の部分に、以下の言葉を入れていくとします。「4月」「先週」「月曜日」「去年」「15日」「さっき」「2007年」です。どれも時を表すことばですが、これらのことばは2つのパターンに分類することができます。「4月にここへ来ました」とは言いますが、「先週にここへ来ました」とは言いません。「に」がつくかどうかで2種類に分けられるのです。「に」がつかない言葉は、「先週」「去年」「さっき」の3つです。これらの言葉がほかの言葉と違う点とはなんでしょう。それは、この3つは、いつ使うかによって指している時が変わってしまう言葉だということです。つまり、「4月」「15日」などが、絶対的な時を表すのに対して、「先週」「去年」などは、相対的な時を表す言葉だということになります。

接着,我们来看这个句子,在上文的括号里请填入以下词语:“4月、先週、月曜日、去年、15日、さっき、2007年”。任一个都表示时间,但这些词语可分为两种类型。有“4月来过这里”的说法,可不会说“上周来过这里”。是否加“に”是区分两种类型的标志。不加“に”的词语是“先週、去年、さっき”这三个。那么,这些词语和其他词语的不同点是什么呢?这三个词语根据使用时间的不同,所指时间也随之变化。换言之,4月、15日等词语表示的是时间,相对的,上周、去年等词汇表示的是相对时间。


日本語の文法は私たちの中にある

日语语法在我们心中

最初の例文が2通りに解釈できるということも、2つ目の例文のように時の表現には2通りあるということも、私たちは直観的に理解しています。私たちの中に、日本語の文法がきちんとあるからこそ、文章の曖昧さや不自然さなどを読み取ることができるのです。日本語学とは、日本で生まれ育った人間なら誰でも自然に会得している日本語のルールを、改めて読み解き、分析していく学問なのです。

像开头的例子可以有两种解释,第二个例子的时间也有两种表达方式,我们都是凭直觉就能理解的。对我们来说日语的语法已经烂熟于心,所以文章的暧昧不清、不自然之处都不是问题。所谓日语语言学,就是对日本人自然习得的日语规则进行重新解读、分析的科学。

推荐课程

全部课程
北京日语n4培训

想学习日语的学员

北京凯特语言中心
了解课程 免费通话
西安留学日语培训学习
了解课程 免费通话
西安初级日语入门培训

零基础学习者

西安山语培训
了解课程 免费通话
免责声明:机构动态部分文章信息来源于网络以及网友投稿,本网站只负责对文章进行整理、排版、编辑,是出于传递 更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
当前位置: 首页 最新知识 实例解读:日语语法的趣味性
本网站的一切内容只为更好的服务用户,并不保证所有的信息、文本、图形、链接及其他信息的准确性和完整性,内容仅供访问者使用参照,对因使用本网站内容而产生的相关后果不承担任何商业和法律责任!联系邮箱:15505413776@126.com

了解更多

@爱培训版权所有   鲁ICP备11020100号-1