2015年05月19日
你下个月能独立/一个人做这个吗? "Kannst du das im nächsten Monat alleine?"
alleine →allein ugs. für allein.
我完全把它给忘了 "Ja, klar, habe ich total vergessen!!!..."
total (adj) [法]完全的,全部的;彻底的,全面的
公司为你在工作期间每天付的车票,叫Job-Ticket, 用它,你可以免费从你住的地方到公司来回乘车,不管星期几,也不管多少点钟,节假日也能用。
"...Ich habe Ihnen heute ein JOB-Ticket ab XX (日期) beantragt, das Ihnen in den nächsten Tagen zu XX( Abteilung的名字) zugesandt wird. Sollten Sie dies noch nicht bis zum XX(日期) erhalten haben, so melden Sie sich bitte bei uns, so dass wir Ihnen vorab ein Schreiben für Ersatz-JOB—Ticket ausstellen, bis das JOB-Ticket bei Ihnen eintrifft.
Für die anderen Fahrkosten habe ich eine Mail an Frau XX gesandt mit der Bitte, die Genehmigung zur Erstattung dieser Kosten zu veranlassen. ..."
zusenden (vt) =zuschicken (vt) (派人)送出,发出,寄
vorab (adv) [矫]先,首先;事先
Schreiben (n) - 公文,公函,书信,(商务或业务上的)函件
Ersatz (m) unz. ①代替者②代替物,代用品,备用物③赔偿,补偿④[军]补充人员,增援部队⑤代替
ausstellen (vt) ①陈列,展览②安置,设置,布置③开列;签发④<地区>关掉
eintreffen (vi)(s) ①到达,抵达②证实,应验
veranlassen (vt) ①使,促使,推动②使发生,引起;安排
如果你能借到那些书就太棒了。我们可以看看是否有必要去买,不然我们就把相关内容复印一下。
"Das wäre klasse, wenn du dir die Bücher ausleihen könntest. Wir können dann entscheiden, ob es ggf. Sinn macht eines der Bücher zu kaufen. Anderenfalls kopieren wirdie relevanten Abschnitte."
klasse (adj) <不变格>[口]极好的,了不起的,令人叫绝的
anderenfalls (adv) 要不然,否则
对比: ansonsten (adv) ①此外,在其他方面②否则,在其他情况下
你能帮我忙吗?( 比较礼貌的说) "Sag mal, kannst du mir einen Gefallen tun?"
我们把它推到明天吧 "Wir verschieben es auf morgen."
如果您能来参加就好了。 "Es wäre schon schön, wenn Sie teilnehmen könnten."
如果我们周一能讨论一下就太棒了。
"Wäre prima, wenn wir am Montag dazu sprechen könnten."
我已经叫别人把这个报告转给您了。"Ich hatte Ihnen die Berichte zukommen lassen."
不一定说是让别人转,也可以自己的,比如通过邮件或者其他手段的。
这对你来说足够吗? "Ausreicht das Ihnen? "
显然,这对你来说是不够的。
"Offensichtlich reicht das Ihnen nicht aus, oder?"
我们也商讨下,XX话题如何进行 "Wir müssen auch ein bisschen besprechen, wie wir das Thema XX angehen."
besprechen (vt) ①讨论,商讨,谈②评论③用咒语降服④录,灌Ⅱ (refl) 讨论,商谈,谈
angehen (vt) ①[雅]袭击,进攻,攻击②[雅]努力克服,战胜③恳求,恳请④涉及,与...有关,关系到 Ⅱ(vi)(s) ①[口,地区]开始②[口]点着③可以忍受,还好,还可以④同...作斗争⑤[口]生根,扎根
在两周极棒的休假之后 "Nach einem herrlichen 2-wöchigen Urlaub, …"
herrlich (adj) 壮丽的,富丽堂皇的,庄严的;美妙的,精彩的,极美的,极好的
你过了一个美好的假期,真不错。我还 担心森林火灾会影响到你。
"Schön, dass du einen tollen Urlaub verlebt hast.Ich hatte zwischendurch die Befürchtung, dass die Waldbrände dir da etwas stören könnten."
verleben (vt) ①度,度过②为生计而耗尽,用尽
zwischendurch (adv) ①在其间②在其中,在有些地方
Waldbrand (m) 森林火灾,林火