俄语祝愿与告别用语

2015年02月03日

1、祝愿用语

节日前向某人问好应说:С наступающим праздником![节日即将来临,祝你(您)快乐!](写信可用:Поздравляю(-ем) тебя (вас) с наступающим Новым годом!) 如果在节日或什么喜庆日子向某人问好,则说:С праздником!(节日愉快!)С праздником Весны! [祝你(您)春节愉快!]С днём рождения! [祝你(您)生日愉快!]С днём учителя! [祝你(您)教师节愉快!]С новым учебным годом![祝您(您)新学年愉快!]С окончанием средней школы![恭喜你(您)中学毕业!]

2、告别用语

*常用的告别用语是“До свидания!” 这句话既适用于一般和正式场合,又适用于暂时和长久的离别;既适用于关系亲密和关系一般的人,又适用于长辈和晚辈。下面分别谈谈一般告别用语使用的具体时间和场合。

1)从时间上说,如果为了强调暂时分手或约定次日再见面,关系比较亲密的人与年青人之间说:Пока!“(回头见!)”一般可说“До завтра(明天见!)”如果分手时间较长,如到外地出差、回乡探亲等,则说:“До скорой встречи!(早日见!)” “До новой встречи!(下次见!)”如果长久离别或不打算重新会面,则说:“Прощайте!(别了!)”

2)在不同的场合,对不同的对象使用下面一些告别用语,如对出门远行的人说:“Счастливого пути!(一路顺风!)”或“Доброго пути!(一路平安)”书信可用“От всей души желаю(-ем) тебе (вам) всего лучшего![衷心祝你(您)万事如意!]”还可说:“Будьте здоровы!(再见!)”和关系紧密的人告别时说:“Будьте счастливы!(祝您幸福!)”临睡前说:“Спокойной ночи!(晚安!)”或“Приятного сна![祝你(您)做个好梦!]”

推荐课程

全部课程
北京同等学力俄语辅导

想学习俄语的学员

北京凯特语言中心
了解课程 免费通话
北京考研俄语辅导

想学习俄语的学员

北京凯特语言中心
了解课程 免费通话
北京俄语考研辅导班

想学习俄语的学员

北京凯特语言中心
了解课程 免费通话
免责声明:机构动态部分文章信息来源于网络以及网友投稿,本网站只负责对文章进行整理、排版、编辑,是出于传递 更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
当前位置: 首页 最新知识 俄语祝愿与告别用语
本网站的一切内容只为更好的服务用户,并不保证所有的信息、文本、图形、链接及其他信息的准确性和完整性,内容仅供访问者使用参照,对因使用本网站内容而产生的相关后果不承担任何商业和法律责任!联系邮箱:15505413776@126.com

了解更多

@爱培训版权所有   鲁ICP备11020100号-1