Getränke oder Essen akzeptieren
表示接受时
Ja. Noch etwas. Es schmeckt gut.
好,再来一点。非常好喝(吃)。
Ja. Noch etwas. Es ist delikat.
是的,很想再来点。味道很鲜。
Ja. Noch etwas. Es ist exzellent.
对,我想再来点。好吃极了。
Ich will noch ein Glas Bier.
我还想要一杯啤酒。
Ich möchte noch etwas Dessertwein.
我还想要点甜葡萄酒。
Gut. Ich habe reichlich. Können Sie mir etwas Suppe geben?
好吧。我已经吃得不少了。您能再给我一点汤吗?
Essens— oder Getränkeempfehlung ablehnen
拒绝接受时
Nein. Danke. Jetzt aber nicht.
现在我不要了,谢谢。
Nein. Danke. Ich habe reichlich.
不,谢谢,我已经吃得很好了。
Nein. Danke. Ich bin satt.
不,谢谢,我饱了。
Nein. Danke. Ich bin wirklich sehr satt!
不,谢谢。我真的非常饱了!
Nein. Danke. Sie sind sehr nett.
谢谢。太客气了。
Situative Dialoge
情景对话
A: Wollen Sie etwas essen? Es schmeckt gut!
B: Das ist Roastbeef. Nehmen Sie etwas?
A: Nein. Danke. Ich habe keinen Hunger. Ich habe schon gegessen.
A:你吃点什么吗?味道很不错啊!
B:这是烤牛排。您来点吗?
A:不,谢谢。我不饿。我吃过饭了。
A: Nehmen Sie bitte Platz. Was wünschen Sie zu trinken?
B: Nein. Danke. Sie sind sehr nett.
A:请坐。您要喝点什么吗?
B:不。谢谢。太客气了。
A: Karin, wie schmeckt dir der Kuchen?
B: Er schmeckt seh gut.
A: Möchtest du noch etwas?
B: Nein. Danke.
A: Wirklich? Komm. Ich gebe dir nur ein kleines Stück.
B: Nein. Es schmeckt ausgezeichnet. Aber ich habe reichlich.
A: Gut. Und ein Glas Kaffee zum Trinken?
B: Gern.
A:卡琳,你觉得蛋糕怎么样?
B:很好吃。
A:你还来一点吗?
B:不,谢谢。
A:真的吗?来吧,我再给你一小小块。
B:真的不要了。真好吃,可我已经吃好了。
A:那好,来杯咖啡怎么样?
B:好的,非常愿意。