【趣味俄语】跟“王全安”学俄语法律词汇

2015年07月11日

嫖娼卖淫проституция и распутство

嫖客гость (посетитель) публичного дома

嫖宿ходить по публичным домам и ночевать там; ночевать в публичном доме (с проституткой)

嫖资плата проститутке


妓女проститутка, публичная женщина

妓院публичный дом; дом терпимости устар.; бардак разг.

婚姻法 закон о бракосочетания

罚款 штраф

刑法 УГОЛОВНОЕ ПРАВО

总则  общая часть(устав)

法律原则 Принцип законности

公民法律地位平等原则(公民法律面前地位平等原则) Принцип равенства граждан перед законом

犯罪人引渡Выдача лиц, совершивших преступление

犯罪Преступление


刑事责任 Общие условия уголовной ответственности

故意犯罪Преступление, совершенное умышленно

过失犯罪 Преступление, совершенное по неосторожности

刑罚Наказание

没收财产конфискация имущества

 

限制自由 ограничение свободы

拘禁 арест

定期剥夺自由лишение свободы на определенный срок


终身剥夺自由 пожизненное лишение свободы

死刑 смертная казнь


法律手续 юридические формальности

法律制裁 привлечение к судебной ответственности

受法律制裁 нести судебную ответственность;быть наказанным по закону


健全社会主义法制 усовершенствовать социалистическоезаконодательство

成文法 статут

不成文法 неписанный закон


决议 резолюция;решение

公报 коммюнике;официальное сообщение

通告 извещение;сообщение;обнародовать;объявить


通令 приказ;распоряжение;предписание

政策 политика;установка;политическая линия

法令 законы;постановления;решения;декреты

政令 правительственное постановление или административный приказ

紧急法令 чрезвычайное постановление или закон


现行法令 действующие законы;узаконения

法纪 закон и дисциплина

法案 законопроект

法典 кодекс;свод законов;уложение

法规 законоположение;узаконение;предписание


单行法规 единые принципы

条款 статья;пункт

规定 постановление;установление;постановить;установить

法律条文 статьи(постановления)закона

总则 общий устав;общее положение


分则 особое(положение)постановление;постановление специфическое

执法 блюсти(исполнять,выполнять,применять)законы

执法如山 строго блости законы

达到法定人数 составить(организовать)кворум

法定年龄 правовой(юридический)возраст

人身权利 право личности

有关文件 соответствующие документы(свидетельства;материалы)

公证的副本 нотариальная копия

选举法 избирательный закон


惩罚政策 уголовная политика

刑事诉讼法 Уголовно-процессуальный кодекс(УПК)

刑法 уголовное право

刑事上的责任 уголовная ответственность

承担刑事责任 нести ответственность за уголовное дело


国籍法 закон о гражданстве

个人所得税法 закон об индивидуальном подоходном налоге

兵役法 закон о военной службе


*高人民法院 Верховный народный суд

地方人民法院 местный суд

专门人民法院 специальный народный суд

高级人民法院 народный суд высшей инстанции

中级人民法院 народный суд средней нистанции


省(市、县)人民法院 провинциальный(городской,уездный)народный суд

区人民法院 районный народный суд

检察机关 прокурорский надзор;органы прокуратуры

审判机关 судебные органы

公安机关 органы безопасности


公证制度 нотариат

公证处(局) нотариальная контора

审判权 юрисдикция


监狱 тюрьма

司法人员 судебный персонал;юридическое лицо

法院院长 предскдатель Верховного суда

庭长 председатель суда

审判长 главный судья

审判员 судья

审判人员(总称) судейский персонал;судьи

陪审员 народный заседатель;присяжный заседатель

监狱长 начальник тюрьмы


记录员 протоколист;секретарь

书记员 писарь;письмоводитель

公诉人 обвинитель

诉讼代理人 доверенный;поверенный


公证人 нотариус

公证职务 должность нотариуса

法警 судебная полиция

法医 судебный врач

诉讼参与人 участники судебного иска

法律监督机关 органы судебного надзора


当事人 сторона(в судебном процессе)

原告 обвинитель;истец;истина

被告 обвиняемый;ответчик;подсудимый

辩护人 защитник;адвокат

律师 адвокат

推荐课程

全部课程
北京俄语考研辅导班

想学习俄语的学员

北京凯特语言中心
了解课程 免费通话
北京考研俄语辅导

想学习俄语的学员

北京凯特语言中心
了解课程 免费通话
北京同等学力俄语辅导

想学习俄语的学员

北京凯特语言中心
了解课程 免费通话
免责声明:机构动态部分文章信息来源于网络以及网友投稿,本网站只负责对文章进行整理、排版、编辑,是出于传递 更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
当前位置: 首页 最新知识 【趣味俄语】跟“王全安”学俄语法律词汇
本网站的一切内容只为更好的服务用户,并不保证所有的信息、文本、图形、链接及其他信息的准确性和完整性,内容仅供访问者使用参照,对因使用本网站内容而产生的相关后果不承担任何商业和法律责任!联系邮箱:15505413776@126.com

了解更多

@爱培训版权所有   鲁ICP备11020100号-1