【俄语语音教程】怎么和俄罗斯人打电话交流?

2015年07月31日

打电话Разговор по телефону

1.Аллё

接电话还可以说:

Аллё!喂!

Да!喂!

Слушаю喂!

风趣的说法:

У аппарата喂!

2.Здравствуйте,позвоните,пожалуйста,Андрея.您好,请叫安德烈接电话。

还可以说:

Здравставуйте,будьте добры,Татьяну Ивановну!您好,麻烦您请塔基亚娜 伊万诺夫娜接电话!

更正式一点的说法。

Здравствуйте,могу я поговорить с Марией Владимировной, Это её аспирантка,Аня Крюкова.

您好,我能找一下玛利亚 弗拉基米罗夫娜?我是她的研究生,阿尼亚 克留科娃

随意的说法;

Здравствуйте,можно Сашу?您好,可以让萨沙接电话吗?

3.А кто его спрашивает . 是哪一位要找他?

不清楚对方是谁,还可以问:

Могу я узнать,кто его/её спрашивает.请问,是哪一位要找他/她?

Простите,а с кем я говорю/разговаривают.对不起,您是哪一位?

通报自己的身份:

Это Андрей,его одногруппник.我的安德烈,他的同班同学。

Это Мария Владимировна из учебной части.我是教务局的玛利亚 弗拉基米罗夫娜

Извините,я не представился /представилась.Меня зовут Никита Гусев/Евгения Жарова.

对不起,我没自我介绍。我叫尼基塔 古谢夫/叶夫根尼娅 扎洛娃。

4.Его нет 他不在

如果暂时没法接电话:

Он вышел,перезвоните минут через 10 (десять). 他出去了,您过10分钟再来打电话吧。

如果人已经走了;

Мария Владимировна уже ушла.Звоните завтра после 10(десяти).玛利亚 弗拉基米罗夫娜 已经走了,您明天10点钟以后再打电话吧。

Его/её нет,звоните вечером.他/她不在,您晚上打电话吧。

Андрей,саша сейчас не может подойти к телефону.Позвони минут через 20(двадцать),ладно.安德烈,萨沙现在不能接电话。大约20分钟后,你再打过来,行吗?

回答:

Хорошо,спасибо.还,谢谢。

5.Ему что-нибудь передать?要给他捎个口信吗?

类似的说法;

Может быть,ему/ей что-инбудь передать?是不是有什么需要转告他/她的?

需要留口信:

Да,передайте,пожалуйста,что звонил Сергей Николаевич.是,请转告一声,谢尔盖 尼古拉耶维奇来过电话。

Попросите его/её,пожалуйста,позвонить Марии Владимировне.Это срочно.请让他/她给玛利亚 弗拉基米罗夫娜打个电话。有急事。

不需要留口信:

Нет,спасибо.Я перезвоню позже.不用,谢谢。我稍后再打过。

6.Вы наверное,ошиблись номером.您好像打错号码了。

还可以说:

Вы не туда попали.您打错电话了。

因自己的过错给别人造成不便:

Извините.对不起。

Как не туда попал/попала Это 8(499)672-12-87(восемь-четыреста девяносто девять-шестьсот семьдесят два-двенадцать-восемьдесят семь)?怎么会是打错了?这是8(499)672-12-87

Нет,это 672-12-97(шестьсот семьдесят два-двенадцать-девяносто семь).Набирайте внимательнее.不,这是672-12-97。您拨号要注意点儿。

打错了,要表示歉意:

Извините за беспокойство.对不起,打扰了。

7.Я тебе звонил/звонила,но у тебя всё время было занято.我给你打电话,但是你的电话一直占线

还可以说:

Я тебе звонил/звонила,но у тебя мобильный был отключён我给你打电话,但是你的电话一关机。

还有这样的情况:

Он меня сбросил,наверное,занят.他挂断了,大概是在忙什么吧。

Он не отвечает на мои звонки на мобильный.Не знаю,в чём дело.他不接我的电话,不知道怎么回事。

Звоню ей на сотовый,она не берёт.我打她的手机,她不接。

解释原因:

У меня сотовый сел.我的手机没电了。

Я забыл/забыла включить телефон.我忘记开机了。

8.Пока.拜拜

Ну,ладно,пока!好,拜拜!

До связи!再联系!

当然还可以说:

До свидания!再见!

Созвонимся ещё!再联系!

Буду ждать Вашего/твоего звонка.等您/你的电话。

俄语语音教程使用的是《就这900句玩转俄语》


伊核问题达成历史性协议

Историческое решение по ядерной программе Ирана - главная международная новость. Текст итогового документа, к которому стороны шли более 10 лет, будет опубликован уже сегодня. Важнейший результат - снятие с Тегерана санкций. По словам главы российского МИД Сергея Лаврова, достигнутые договоренности снизят напряженность вокруг Ирана и откроют путь к решению других проблем ближневосточного региона.

关于伊核问题达成了历史性协议,这是最重要的国际新闻。经过长达十几年的努力,今天将发布伊朗核会谈的联合声明,达成的最重要成果是取消了对德黑兰的制裁。俄罗斯外交部长谢尔盖·拉夫罗夫称,伊核问题达成的协议缓解了伊朗面临的压力,并且为解决中东其它问题开辟了道路。

Сейчас уже можно сказать: наконец это произошло. Соглашение заключено. Главу европейской дипломатии Могерини и министра иностранных дел Ирана на пресс-конференции встречали аплодисментами.

现在可以说,伊核问题终于达成了协议,我们的努力终于见到了成效,这一天终于到来了。欧盟外交高级代表莫盖里尼和伊朗外长在新闻发布会上获得了大家的掌声。

"Сегодня мы творим историю, устанавливаем доверительные отношения друг с другом, гарантируем последующим поколениям безопасность. Сегодня исторический и судьбоносный день для иранского народа", - сказал Мохаммад Зариф

伊朗外长扎里夫称:“今天我们创造了历史,建立了双方互信关系,维护了世界和平。对于伊朗人们来说,今天是一个历史性的,决定自己命运的日子。”


1.Красный Rolls-Royce рэпера Psy врезался в автобус

鸟叔的红色座驾劳斯莱斯撞上公交车

2. СМИ: Встреча Порошенко с Путиным может состояться в Пекине

俄媒:波罗申科或将在北京与普京会面

3. Силуанов объявил о возвращении России на международный рынок капитала

俄罗斯财政部长西卢安诺夫宣布俄罗斯将重返国际资本市场

4. Китайские компании инвестируют в развитие автопрома Казахстана

中国企业投资发展哈萨克斯坦汽车制造业

5. Россия предоставит Белоруссии кредит на $760 млн

俄罗斯向白俄提供7.6亿美元的贷款

6.Крупнейшийкитайский самолет-амфибия AG600 вступил в стадию окончательной сборки

中国大型水陆两栖AG600飞机进入总装

7.Немецкийбундестаг дал согласие на участие правительства страны в новом раундепереговоров по оказанию помощи Греции

德国议会同意政府参与新一轮救助希腊谈判

8. ФБР не нашло доказательств связи стрелка из Теннесси с террористами

美国联邦调查局未发现田纳西州枪击事件与恐怖组织有关的证据

9. Евросоюз не будет аннулировать шенгенские визы посетивших Крым россиян

欧盟不会取消前往克里米亚的俄罗斯居民的申根签证

10.Китайско-бразильскийспутник для исследования георесурсов сдан в эксплуатацию

中巴地球资源卫星正式投入使用

11. В сети появилась информация о дате выхода Tesla X

特拉斯Model X上市时间在网上曝光

12. Объявлена цена на смартфон Samsung Galaxy A8

三星Galaxy A8价格公布

13. "А зори здесь тихие..." увидят в Китае

俄罗斯影片《这里的黎明静悄悄》将在中国上映

14. Россия будет  разрабатывать ПО совместно со странами БРИКС и Азии

俄罗斯将与金砖国家及亚洲国家共同开发软件

15. Microsoft выпустили финальную версию Windows 10

微软推出Win10 最终版

推荐课程

全部课程
北京俄语考研辅导班

想学习俄语的学员

北京凯特语言中心
了解课程 免费通话
北京考研俄语辅导

想学习俄语的学员

北京凯特语言中心
了解课程 免费通话
北京同等学力俄语辅导

想学习俄语的学员

北京凯特语言中心
了解课程 免费通话
免责声明:机构动态部分文章信息来源于网络以及网友投稿,本网站只负责对文章进行整理、排版、编辑,是出于传递 更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
当前位置: 首页 最新知识 【俄语语音教程】怎么和俄罗斯人打电话交流?
本网站的一切内容只为更好的服务用户,并不保证所有的信息、文本、图形、链接及其他信息的准确性和完整性,内容仅供访问者使用参照,对因使用本网站内容而产生的相关后果不承担任何商业和法律责任!联系邮箱:15505413776@126.com

了解更多

@爱培训版权所有   鲁ICP备11020100号-1