法语口语篇:道歉,致谢,祝贺,安慰表达方式

2015年02月16日

S'excuser 致歉
Pour s'excuser,on peut dire:
——Oh, pardon,madame. Je suis désolé!
——Ce n'est rien,monsieur.
噢,对不起,夫人,我很抱歉!
——没关系,先生!
Excusez-moi,monsieur ! Je suis désolé d'être en retard.
——Je vous en prie, ce n'est pas grave.
请原谅,先生!我很抱歉,我迟到了!
——没关系。
Demander,remercier 询问,致谢
——Pardon, madame,vous pouvez medire où est la poste, s'il vous plaît?
——Oui, monsieur. C'est au bout de la rue, à gauche.
——Je vous remercie,madame.
——Je vous en prie, monsieur.或者说
__ Avecplaisir,monsieur.
——劳驾,夫人,您能不能告诉我,邮局在哪里?
——好的,先生,在这条街的尽头,靠左边。
——感谢您,夫人。
——不客气,先生。
或者在朋友之间进行请求,可以说:
Tu peux……, s'il te plaît?
——Oui, bien sûr !
——Merci beaucoup ! 太感谢了!
——De rien. 没事。

Féliciter祝贺
Pour une réussite, une promotion, unnouveau travail, la naissance d'un bébé, par exemple :
祝贺成功、晋升、找到新工作、生了孩子,比如可说:
——Félicitations ! Toutes mesfélicitations !
——祝贺你,真心祝贺!
——Je suis vraiment content(e)pour toi/vous !
——我真为你/您感到高兴!
——Bravo !
——太棒了!(这个用得*为频繁,理由很简单,就是它*简洁!)
pour un mariage,on peutdire:
Tous mes vœux de bonheur !
祝贺婚礼时说:我衷心祝你们幸福!

Consoler安慰
A l'annonce d'une mauvaise nouvelle:
听到坏消息时:
——Tu sais,je n'ai plusde travail.
——Oh,mon pauvre Pierre ! Tun'as pas de chance !
——你知道么?我失业了。
——噢,我可怜的皮尔!你运气太差了!
A l'annonce d'une horrible nouvelle:
而听到可怕的消息时:
——Mon grand-père a quittéle monde ?
——Oh mon Dieu, c'estterrible, c'est affreux, ce n'est pas possible ! Je suis désolé(e) !
——我的外公去世了。
——噢,我的上帝!太可怕了,真可怕,这不可能!我很抱歉!

推荐课程

全部课程
北京法语零基础培训班

法语学习需求的学员

北京凯特语言中心
了解课程 免费通话
北京法语学习班

想学习法语的学员

北京凯特语言中心
了解课程 免费通话
北京幼儿法语培训

想学习法语的学员

北京凯特语言中心
了解课程 免费通话
免责声明:机构动态部分文章信息来源于网络以及网友投稿,本网站只负责对文章进行整理、排版、编辑,是出于传递 更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
当前位置: 首页 最新知识 法语口语篇:道歉,致谢,祝贺,安慰表达方式
本网站的一切内容只为更好的服务用户,并不保证所有的信息、文本、图形、链接及其他信息的准确性和完整性,内容仅供访问者使用参照,对因使用本网站内容而产生的相关后果不承担任何商业和法律责任!联系邮箱:15505413776@126.com

了解更多

@爱培训版权所有   鲁ICP备11020100号-1