考研英语第*百零七句

2020-03-16

关键字: 考研英语

  在考研复习的整个过程中,考研英语一直贯穿着复习的始终。九层之台,起于垒土,对于考研英语来说尤其是这样。今年kk老师继续为大家分享《每日一句:何凯文2016考研英语汇总》,小伙伴们,加油加油。来,写下对六月的期许吧!

  同学们尽量先别看后面的解析,做一个自测!

  But the force of geographic conditions peculiar to America, the interplay of the varied national groups upon one another, and the sheer difficulty of maintaining old-world ways in a raw, new continent caused significant changes.

  词汇突破:

  1.geographic conditions 地质条件

  2. peculiar to 是…特有的

  例句:Language is peculiar to mankind.

  语言是人类所特有的.

  3. interplay 相互作用

  主干识别:the force,the interplay and the difficulty caused significant changes.

  其他成分:其余的都是定语,只是:of maintaining old-world ways in a raw, new continent

  在翻译的时候可以单独成句;

  翻译点拨:这个句子翻译起来会很顺,只需要调整定语的位置就好了;同时由于主语很长,也可以将主语单独成句,其中名词,形容词都可以转译为动词;

  然后用伟大的代词“这些”来作为主语。

  参考译文: 但美国具有着特有的地理条件,不同民族之间相互作用, 在原始新大陆维护旧世界秩序具有的困难,这些因素引起了重大的变化。

免责声明:机构动态部分文章信息来源于网络以及网友投稿,本网站只负责对文章进行整理、排版、编辑,是出于传递 更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
本网站的一切内容只为更好的服务用户,并不保证所有的信息、文本、图形、链接及其他信息的准确性和完整性,内容仅供访问者使用参照,对因使用本网站内容而产生的相关后果不承担任何商业和法律责任!联系邮箱:15505413776@126.com

了解更多

@爱培训版权所有   鲁ICP备11020100号-1

热推行业:
热推课程:
热门机构:
精品课程:
展开